-
1 локоть
м.1) (анат.; часть рукава) coude mрабо́тать ло́ктя́ми разг. — jouer des coudes
опере́ться ло́ктя́ми — s'accouder
с про́дранными ло́ктя́ми — les coudes percés
2) ( мера длины) уст. aune f (1,188 m)••ло́кти (себе́) куса́ть разг. — s'en mordre les doigts ( или les pouces)
чу́вство ло́ктя — перев. оборотом sentir les coudes
бли́зок ло́коть да не уку́сишь посл. — прибл. il y a loin de la coupe aux lèvres
* * *n1) gener. coude (тж одежды)2) obs. aune (мера длины; во Франции > 120 см)3) hist. coudée (мера длины) -
2 coude
(m) локоть♦ avoir les coudées franches быть независимым в своих действиях♦ les coudées franches у него руки развязаны♦ coude-à-coude плечом к плечу; бок о бок; рука об руку♦ dépasser qn de cent coudées быть выше кого-л. на целую голову♦ jouer des coudes протискиваться; проталкиваться; лезть напролом♦ mettre sous le coude положить под сукно; отложить в долгий ящик♦ ne pas se moucher du coude (ирон.) во всём блюсти свой интерес; быть (парнем) не промах -
3 сплотиться
s'unir; se rallier ( вокруг чего-либо)* * *vgener. faire bloc avec(...), se rallier (вокруг чего-л.), se rassembler, se serrer les coudes, serrer les rangs -
4 у них круговая порука
Русско-французский словарь бизнесмена > у них круговая порука
-
5 держаться вместе
vphras. se serrer les coudes -
6 прижав локти
vgener. les coudes serrés -
7 у них круговая порука
prepos.busin. ils se tiennent les coudesDictionnaire russe-français universel > у них круговая порука
-
8 сплотиться; стать плечом к плечу
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > сплотиться; стать плечом к плечу
-
9 действовать
1) ( поступать) agir vi; procéder vi ( в определённом порядке)де́йствовать по поря́дку — procéder par ordre
де́йствовать сообра́зно зако́ну — agir conformément à la loi
де́йствовать сообща́ с ке́м-либо — faire cause commune avec qn
2) ( функционировать) fonctionner vi; marcher vi ( о механизме); jouer vi ( о пружине)телефо́н не де́йствует — le téléphone ne fonctionne ( или ne marche) pas
у меня́ не де́йствует пра́вая рука́ — j'ai perdu l'usage de mon bras droit
у меня́ желу́док не де́йствует — je suis constipé
3) ( чем-либо) faire usage de qch; se servir de qch; employer qchде́йствовать руко́й — faire usage de sa main
де́йствовать ножо́м — se servir d'un couteau
де́йствовать убежде́нием, угро́зами — user de persuasion, de menaces
де́йствовать локтя́ми разг. — jouer des coudes
4) (воздействовать, влиять) agir vi; faire son effet ( о лекарстве)лека́рство уже́ де́йствует — le remède fait déjà son effet
де́йствовать успокои́тельно — avoir un effet calmant
де́йствовать на не́рвы — porter ( или donner) sur les nerfs
5) (о законах и т.п.) être en vigueur* * *v1) gener. être en fonction, être en place, aller, fonctionner, jouer, procéder, se comporter, user (чем-л.), œuvrer, être à l'oeuvre (Les principes de délicatesse, de modération, de dévouement sont à l’œuvre dans la pratique professionnelle de l’avocat publiciste.), régner (Mesurer la pression régnant dans le cylindre.), influencer, intervenir, réagir, vouloir (обычно в отрицательной форме: ce bois ne veut pas brкler эти дрова никак не загораются), manœuvrer, marcher, mordre (sur) (о протраве и т.п.), travailler, agir, (в абсолютном употреблении) faire2) colloq. carburer3) milit. opérer4) eng. faire, fonctionner (о лазере), répondre, (на что-л.) s'exercer (Déterminer la valeur du couple s'exerçant sur l'arbre de l'hélice.)5) chem. attaquer (реактивами)6) law. porter effet, être en cours de validité -
10 толкаться
1) se bousculer ( взаимно)толка́ться локтя́ми — jouer des coudes
2) (куда-либо, к кому-либо) разг. frapper vi chez qn, frapper à la porte de qn; s'adresser à qn ( обращаться)толка́ться во все две́ри — frapper à toutes les portes
3) ( слоняться) разг. se baladerтолка́ться по у́лицам — se balader dans les rues
* * *v1) gener. se bousculer, se pousser2) rare. s'entre-pousser -
11 продраться
разг.1) ( пробраться сквозь что-либо) se frayer un passage à travers qch2) ( разорваться) se déchirer; s'user ( износиться)у него́ продра́лись ло́кти — il a les manches trouées aux coudes
* * *vgener. se fourvoyer -
12 работать
1) travailler viрабо́тать по на́йму — avoir un travail salarié, exercer un emploi salarié, être salarié
рабо́тать подённо — travailler à la journée
рабо́тать сде́льно — travailler à la pièce ( или aux pièces)
рабо́тать сверхуро́чно — faire des heures supplémentaires
рабо́тать в две сме́ны — travailler à deux postes
рабо́тать на дому́ — travailler à domicile
рабо́тать на фи́рме Z — travailler chez Z
рабо́тать по ноча́м — travailler la nuit
рабо́тать без о́тдыха — travailler sans relâche, travailler d'arrache-pied
он ме́дленно рабо́тает — il travaille lentement
2) (функционировать - о сердце, механизме и т.п.) fonctionner vi3) (быть открытым - о библиотеке, учреждении и т.п.) être ouvert; ouvrir viмагази́ны рабо́тают с девяти́ часо́в — les magasins ouvrent à neuf heures
4) ( изготовлять) разг. faire vt, confectionner vt••рабо́тать над собо́й — se perfectionner
рабо́тать локтя́ми ( проталкиваться) разг. — jouer des coudes
* * *v1) gener. être au travail, être en fonction, être en train de travailler (в данный момент), aller (о человеке), avoir un ouvrage sur le chantier, procéder par (Passez en mode pulsateur pour procéder par brèves impulsions.), se remuer, tenir un emploi (кем-л.), opérer (Le radar opère dans la portion micro-ondes du spectre électromagnétique.), fonctionner (о механизме), manipuler (с чем-л.), manœuvrer, marcher (об учреждении), rendre (о механизме), tirer, tourner (о машине, предприятии), œuvrer, travailler2) colloq. être de nuit, rouler 11) (pour) (на кого-л.), carburer (о моторе), marner3) obs. ouvrer4) eng. fonctionner (о лазере), faire, ouvrager5) construct. (о механизме) fonctionner6) metal. opérer7) jarg. taffer8) simpl. tapiner9) derog. tâcher -
13 распихать
1) ( рассовать) fourrer vt (partout)распиха́ть ме́лочи по карма́нам — fourrer de menus objets dans les poches
2) ( растолкать) disperser vt; jouer des coudes (abs) -
14 распихивать
разг.1) ( рассовать) fourrer vt (partout)распи́хивать ме́лочи по карма́нам — fourrer de menus objets dans les poches
2) ( растолкать) disperser vt; jouer des coudes (abs) -
15 распихать
1) ( рассовать) fourrer vt (partout)распиха́ть ме́лочи по карма́нам — fourrer de menus objets dans les poches
2) ( растолкать) disperser vt; jouer des coudes (abs) -
16 распихивать
разг.1) ( рассовать) fourrer vt (partout)распи́хивать ме́лочи по карма́нам — fourrer de menus objets dans les poches
2) ( растолкать) disperser vt; jouer des coudes (abs)
См. также в других словарях:
Se serrer, se tenir les coudes — ● Se serrer, se tenir les coudes se soutenir mutuellement … Encyclopédie Universelle
Coudes au corps — ● Coudes au corps les coudes serrés le long du corps … Encyclopédie Universelle
Les Hommes sans épaules — est une revue littéraire française, fondée en 1953 par Jean Breton. Sommaire 1 Création de la revue 2 Première série (1953 1956) 3 Héritage critique de la première série : la « … Wikipédia en Français
Les diables du Texas — 125e album de la série Bob et Bobette Genre(s) Franco Belge Aventures Auteur Willy Vandersteen Personnages principaux Bob Bobette Lambique … Wikipédia en Français
Les Diables du Texas — 125e album de la série Bob et Bobette Auteur Willy Vandersteen Genre(s) Franco Belge Aventures Personnages principaux Bob Bobette Lambique Lieu de … Wikipédia en Français
Les 101 Dalmatiens (film, 1961) — Pour les articles homonymes, voir Les 101 Dalmatiens. Les 101 Dalmatiens Données clés Titre québécois An Titre original One Hundred and One Dalmatians Réalisation … Wikipédia en Français
Coudes — Coudes … Wikipedia
Les Arènes de l'info — Les Guignols de l info Les Guignols de l info Titre original Les Arènes de l info Genre Émission satirique Créé par Alain de Greef Réalisé par Jean Louis Cap Rebecca Dreymann Natacha Fitou … Wikipédia en Français
Les Guignols De L'info — Titre original Les Arènes de l info Genre Émission satirique Créé par Alain de Greef Réalisé par Jean Louis Cap Rebecca Dreymann Natacha Fitou … Wikipédia en Français
Les Guignols de Canal — Les Guignols de l info Les Guignols de l info Titre original Les Arènes de l info Genre Émission satirique Créé par Alain de Greef Réalisé par Jean Louis Cap Rebecca Dreymann Natacha Fitou … Wikipédia en Français
Les Guignols de l'Info — Titre original Les Arènes de l info Genre Émission satirique Créé par Alain de Greef Réalisé par Jean Louis Cap Rebecca Dreymann Natacha Fitou … Wikipédia en Français